محمد جوادی مترجم آثار وی. ای. شواب در ایران از انتشار جدیدترین اثر این نویسنده با عنوان «رشتههای شکننده قدرت» خبر داد.
به گزارش هیچ یک _ جوادی درباره این نویسنده گفت: وی. ای. شواب نویسندۀ ژانر فانتزی است که بالغ بر ۳۰ عنوان رمان به صورت مجموعههای چند جلدی، داستان کوتاه و مجموعه داستان در این حوزه نوشته است.
مترجم رمان «۲۶۶۶» درباره جدیدترین اثر شواب گفت: «رشتههای شکنندۀ قدرت»، بخش چهارم از مجموعه «سایههای جادو» است؛ داستانی دربارۀ دنیاهای موازی که مانند صفحات یک کتاب، در دل هم قرار گرفتهاند، چهار لندن. به گفته خود نویسنده این رمان قسمت اول از سهگانه «رشتههای قدرت» است. اما از آنجا که شخصیتها و حال و هوای داستان کاملا با سهگانه «سایههای جادو» مرتبط است و در این کتاب همچنین فلاش بک به رویدادهای مجموعه قبل میزند مخاطب برای فهم بهتر فضا، سه کتاب قبل را باید خوانده باشد.
جوادی در پایان درباره موضوع این دو مجموعه گفت: در مجموعه «سایههای جادو» به دلیل گسترش سریع جادو، چهار لندن موازی مجبور میشوند درهای بین خود را برای محافظت از خود مهر و موم کنند. معدود جادوگرانی با نام آنتاری که میتوانستند درها را باز کنند با گذشت زمان محو شدهاند و حالا، فقط سه آنتاری ماندهاند. و در ادامه در «رشتههای شکنندۀ قدرت»، پس از گذشت هفت سال، دختری با توانایی جادویی غیرعادی، دستگاهی را در اختیار میگیرد که میتواند سرنوشت هر چهار جهان را تغییر دهد. او تنها کسی است که میتواند آنها را دور هم جمع کند یا از بین ببرد.